Cebuano
ka-, paka- v. dílì, walà — fail to pay attention, remain unconcerned. Walà siya magkabanà (magpakabanà) sa ákung mga prublíma, He did not pay any attention to my problems. Walà giyud níya ikabanà (ipakabanà) ang nahitabù nákù, He remained unconcerned about what happened to me. banàbánà n. estimation. Sa ímung banàbánà, maáyu ba siyang táwu? Do you size him up as a good man? v. make an estimate. Banàbanáa kun pila, Estimate how much it will cost.
Cebuano
hubby
Cebuano
man
Cebuano
n. husband
Cebuano
spouse
Cebuano
n. husband; v. get, take for a husband. Si Dína nakabana ug Nigru, Dina was married to a Negro. Usa ka hingpit nga laláki ang ákung banáhun, If I get married, it will have to be a complete gentleman. paN- v. for women to get married. Uy Pilar, mamána ka na, Pilar, you should get married now! pamanhunun n. husband-to-be. banabána n. common-law husband; v. have, take a common-law husband.
Cebuano
see balanà.