Meaning of balay

balay

Cebuano

abode


balay

Cebuano

edifice


balay

Cebuano

house


balay

Cebuano

n. building


balay

Cebuano

n. dwelling


balay

Cebuano

n. home


balay

Cebuano

n. 1. house. — alampuánan house of worship. — sa lawàlawà spiderweb. — sa ligwan, putyúkan beehive, hornet’s nest. — lungsud city hall. — patigáyun business firm; 2. home base in games; v. build a house. Nagbalay siya daplin sa baybáyun, He built a house near the shore. Balayan kung ímung lúti, I’ll build a house on your lot. (←) v. form a thought, compose a song. Mubálay kug bálak, I’ll compose a poem. Baláya ang ímung tubag sa ímung hunàhúnà, Work your answer out carefully in your mind. -an n. 1. home base in a game of hide and seek or in baseball; 2. network of bamboo strips mounted like a platform for climbing plants; v. reach home in baseball, touch base in hide and seek. Ug mubayan kag úna sa búang, libri ka, If you reach the goal ahead of the one who’s it, you’re free. -anan n. 1. matchbox. Isulud ang palítu sa bayanan, Place the matchsticks in the matchbox; 2. shell of eggs, sea animals. Bayanan sa itlug, Egg shells. Bayanan sa pawíkan, Turtle shell. Bayanan sa kinhasun, Clam shell; 3. see -an. 4 — sa utut female genitalia (humorous slang). ka-an n. group of homes. paN- n. 1. housing project, group of homes. Ang pruyiktu sa pamalay álang sa mga kabus, The housing project for the poor; 2. something used in the house. Pamalay na lang ning sinináa, This dress is only for house use; 3. roof framework of a house. paniN- n. 1. household. Buluhatun sa panimalay, Household chores; 2. home. Ang asáwa mauy hára sa panimalay, The wife is the queen of the home. tag-, tag-(←) n. owner of the house. tig-un(←) n. 1. framework of a house. Hápit na mahuman ang tigbáyun sa ákung balay, The framework of my house is almost finished; 2. framework of one’s thoughts. Natumpag ang tigbáyun sa ákung mga damgu, The framework of my dreams collapsed. gam-(←) see gambálay. panum- see tungbálay.