Cebuano
affix added to verbs to form nouns which have meanings analogous to the meanings of the local passive verbs. Cf. -an; 1. place or person for whom something is done. Palitánan sa bugas, Place one buys rice. Lingkuránan, Seat. Hatagánan sa limus, Persons to whom the alms are given; 2. thing to which something is to be done. Labhanan, Wash to be done. Handumánan, Keepsake (thing which one thinks back on).
Cebuano
alternant of -an used with roots that have a short penultimate vowel that is dropped on suffixation. Maghagkanan sa tiil sa birhin, They kiss the feet of the Virgin.