Meaning of una

una

Cebuano

[deictic, demonstrative pron.] first


una

Cebuano

adj. first


una

Cebuano

conj. before


una

Cebuano

flrst


una

Cebuano

one


una

Cebuano

original


una

Cebuano

precede


una

Cebuano

v. do (x) before (someone)


úna

Cebuano

n. 1. ahead, earlier. Ákung turnu kay úna kaáyu ku nímu, It’s my turn because I was here well before you; 2. the one that is first in position. Ang Únang Gínang, The First Lady; 2a. sa — in former times. Sa úna way sugà, In former times there was no electricity. mga -ng táwu the people of former times; 2b. first, not second. — sa tanan above all. sa — nga lugar in the first place. Dì ka katagáan. Sa únang lugar pilyu ka, You can’t get any. In the first place, you’re naughty; v. 1. do something the first thing, or ahead of someone else. Muúna ku ug tindug. Sunud lang, I will stand up first. Just follow suit. Unáhun ku ni ug lútù, I will cook this first; 1a. beat someone to something Ákù ning syáha. Akuy nakauna áni, This is my chair. I got it first. Hiunhan siyag mata sa adlaw. Alas syíti nang mimata, He woke up late (lit. the sun got up before him). It was already seven o’clock; 1b. pay an amount in advance. Muúna ku nímug diyis, I will advance you ten; 2. be at the head, go ahead of others. Muúna ku nímu kay nagdalì ku, I will go home before you because I am in a hurry. Nag-una sila sa parid, They were at the head of the parade; 3. do something to someone first. Kinsa may nag-úna ninyung duha? Which of you started it? 4. flirt with a boy aggressively. Gipaangkan hinúun si Mirli kay mau may miúna (nangúna) sa laláki, Merle got pregnant because she flirted too much with the boy. — sin utra a. alternate, occurring one after the other. Úna sin utra ang lalákig babáyi, The boys and the girls are put in alternate position (boy, girl, boy, girl). (→) see úna, n1; v1, 1a, 1b, 2. v. give unwanted advice. Muuna mu nákù? Ulahi ra mu kaáyu sa dúyan, What are you giving me advice for when you are way younger than me? pa- v. 1. for a woman to have premarital relations. Dì maáyu nga mupaúna sa láki, It’s not good for a woman to have relations with a man before marriage; 2. let someone do something to one first. Sa sumbagay dì giyud siya paúna, He won’t let his opponent get the first blow in a fight. pa-(→) see paúna, v1. unauna v. do something ahead of others when it is not proper or usual. Dì ka makaunaunag lingkud kay wà pa mulingkud ang pinasidunggan, You cannot sit down first because the honoree has not taken his seat yet. Unaunaha nig lung-ag, Cook this ahead in a hurry. pasi-, pasi-(→) v. 1. say something by way of introduction, before someone else; 2. say or convey something in advance. Mupasiuna lang ku nímu nga dì ku makaanhi ugmà, I’ll tell you in advance that I can’t come here tomorrow. Ipasiuna ku lang ni nímung kwartáha, I’m just giving you this money in advance; n. 1. something preliminary or a preface; 2. advance notice. unáhan n. 1. place up ahead; 2. further. Ang íla unáhan ra kaáyus taytáyan, Their place is a considerable distance up beyond the bridge. pangunáhan v. be the leader in a novena; n. 1. something placed in front of something else. Pangunáhang ligid, Front tires; 2. one who is in the limelight. Pangunáhang papil, Starring role. kinaunahan, kinaunáhan n. the very first. maunaunahun, unaunahun a. 1. one who provokes trouble. Kanúnay siyang makakitag áway kay unaunahun man, He always finds himself in a fight because he is a trouble-maker; 2. forward with women.


unà

Cebuano

n. juice of the salted fish. Pakapini kug unà nga isúbak sa útan, Give me additional salted-fish juice for my vegetable stew; v. 1. for salted-fish preserves to give out juice; 2. have juice to eat with the staple; 3. put salted-fish juice on. Giunaan níyag daghan ang útan, She put lots of salted-fish juice on the vegetable stew.


únà

Cebuano

see úsà.