List of Cebuano words starting with the letter T - Page 13

tagana

Cebuano

keep


tagana

Cebuano

n. reservation


tagana

Cebuano

reserve


tagána

Cebuano

v. set something aside for future use, prepare something beforehand for something Nagtagána kug aslúnun pára sa pista, I reserved a pig to be roasted for the fiesta. Itagána ku ang kwarta sa inyung pagtuun, I am setting this money aside for your studies. Ulì na kay gitagan-an kag latus ni Tátay, Come home because Father is preparing a whipping for you; a. prepared. Andam ug tagána na síya sa iksámin, He is ready and prepared for the examination. (→) n. something prepared for someone esp. for a special occasion. Dakung bábuy ang ákung tagana sa pista, I prepared a huge pig for the fiesta. paN- v. 1. do something as a precaution just in case. Pagdág pistúla. Maáyu nang managána, Bring a gun. It’s a good precaution; 2. hesitate to do something, have reservations about doing something Nagpanagana kung mamisíta níya kay istrikta, I hesitate to visit her because she’s a difficult person. mapanagan-un a. characterized with cautious hesitation.


taganas

Cebuano

n. kind of small waterfall where the water glides along a sloping stone cliff, or the smooth, stone slope the water glides over.



tágas

Cebuano

v. see tágak; n. 1. see tágak, n; 2. egg accidentally laid by a hen while walking.


v. make the sound of cascading water hitting something Nagtagasak ang ulan gíkan sa sandayung, The rain made a splashing sound as it poured from the gutter. -in- n. splashing sound.


see *istígi.


tagasidlakan

Cebuano

adj. eastern


tagáuk

Cebuano

see tuktugáuk.


tagaw

Cebuano

v. 1. wander, roam. Nakatagaw na siya sa íyang mga saup, He has already made the rounds of his tenants; 2. deviate from, go separately. Sa pag-ikskursiyun námù mitagaw silang duha, During our excursion the two of them got separated from us. Mangulitáwu gánì nà siya, itagaw ang sulti, If he begins talking about love, change the subject; 3. be boorish, ignorant in one’s ways. Makatagaw man diay ning subra ra sa paghigpit, I found out that being too strict with a child makes him develop into a shy, socially poor sort; 4. talk, speak out loudly. Mitagaw siya sa mikrupunu, He spoke loud over the microphone; a. ignorant and boorish. Giinum sa tagaw nga dakù ang patis, ábi níyag kukakúla, The oaf drank the soy sauce thinking it was coca-cola; n. vagabond, wanderer. Dì ku mamánag tagaw, I won’t marry a vagabond. (←) v. be in confusion. Mutágaw (matágaw) ang panagsulti ug muintra na siya, If he takes part, the conversation will get utterly confused. Tagáwun ku ang ílang panimuyù, I’ll cause confusion in their home. la- see latagaw.


tagawtaw

Cebuano

v. 1. talk nonsense to oneself. Kabuangun nà siya kay síging magtagawtaw, He is going crazy because he keeps talking nonsense to himself; 2. nag and scold in a long rambling way. Nagtagawtaw ang asáwa kay nahubug siya, His wife kept nagging him because he was drunk; n. 1. nonsense one speaks; 2. uninterrupted nagging talk. -an(→) a. nagger.


tagay

Cebuano

pour/share a drink


tágay

Cebuano

v. 1. pour alcoholic drinks into a drinking vessel. Ikay tágay kay ímu ning silibrasiyun, You pour the drinks because it’s your celebration; 2. drink together. Makigtágay aku níya, I will drink together with him; 2a. indulge in sensual pleasure together. Nagtágay sila sa kinawatkawat nga kalípay, They shared stolen moments of joy; 3. be proffered something Gitagáyan siyag madaníhun nga pahíyum, He was proffered a winsome smile; n. 1. drink poured; 2. drinking party. -an(→) n. vessel one drinks liquor from.


tagaylu

Cebuano

v. barter, exchange one commodity for another. Nakatagaylu kug humay ug rilip, I bartered some relief clothes for rice; n. act of bartering.


tagaytay

Cebuano

(from taytay) n. mountain ridge. paN- v. go along the mountain ridges. Managaytay lang ta kay gibahaan ang ubus, Let’s travel along the ridge because the valleys are flooded.


tagaytay

Cebuano

n. ridge


tagbagu

Cebuano

see talagbagu.


tagbak

Cebuano

n. kind of herbaceous plant of cool, damp places, with lanceolate leaves, similar to banana, growing to 1½–2 meters: Kolowratia elegans.


tagbak

Cebuano

n. kind of herring: Ilisha hoevenii.


9 10 11 12 13 14 15 16 17


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z