Cebuano
lag
Cebuano
postpone
Cebuano
stall
Cebuano
v. 1. delay, waste time. Naglángan ka sa ámung byáhi, You are delaying our trip; 2. spend or waste time, effort doing something Naglángan ka lang ug limpiyu ánang kahun, You are just wasting your time cleaning that box; n. delay. Sa walay lángan miadtu dáyun siya sa prisidinti, Without delay he went at once to the President; a. wasteful of time. Lángan (langan) kaáyu ning paagíha, This procedure is very wasteful of time. (→) see lángan. -an(→) a. taking a long time. Langanan kaáyu siyang sugúun, He takes his sweet time about it when you tell him to go s.w. ka- n. delay, waste of time. Ang kalángan nákù dílì kabayran ug sápì, Money cannot make up for the delay I suffered. ma-un a. wasteful of time.
Cebuano
lag
Cebuano
n. procrastination
Cebuano
a. 1. noisy. Langas kaáyu ka nga magtuun, You are very noisy when you study; 2. moving about a lot, engaging in horseplay. Langas kaáyung ikadúlug, He’ll bother you a lot if you sleep with him because he tosses and turns; v. 1. make noise. Dílì mu maglangas kay matúlug ku, You should not make noise because I’m going to bed; 1a. breathe a word. Dílì ka maglangas kang bísan kinsa sa ímung nakit-an, Don’t you tell anyone what you saw; 1b. shut up! Langas! Naglamlam ka lang! Shut up. You are talking nonsense! 2. moving about, not keeping still. Langas! Ayaw paghikaphíkap, Hold still. Keep your paws to yourself; 3. make a fuss about something Mulangas man ku ug dílì bahínan, I will make a fuss if you do not give me a share; n. 1. noise; 2. fuss, ado. Mitrabáhu dáyun sa walay daghan nga langas, He went to work without much ado. -an a. noisy, engaging in horseplay. Kadtung langasan kaáyu dílì dad-un sa sini, Those of you who don’t keep still will not get to go to the show.
Cebuano
adj. careless
Cebuano
pesky
Cebuano
adj. unruly
Cebuano
pesky
Cebuano
see lanátad.
Cebuano
housefly
Cebuano
n. fly
Cebuano
n. housefly; v. (→) 1. be infested, swarm with flies. Langawun ang pagkáun, The food will be swarming with flies; 2. get tired waiting. Dúgay kaáyu siya nga mag-ílis, langawun ka ug pinaábut, It takes her a long time to dress up. You will get tired waiting; 3. do not sell, sell little. Gilangaw ang íyang tinda, way hálin, Her store did poorly—she had no sale. pa- v. attract flies. Ang pálut sa mangga makapalangaw, Mango peelings attract flies. ambut sa — search me, I don’t know (and I don’t care much). langawlangaw see abungaw.
Cebuano
a. wasteful of time. Lángay ka kaáyu sa pagkalígù, You take your sweet time about taking a bath, don’t you? v. 1. waste time. Naglángay ka lang kay dílì nà musalir, You are wasting time because that won’t do. 2. cause delay. Naglángay ka sa ámung trabáhu. You’re holding up our work. Dílì mistil langáyun ang kasal bisan ug wà pa dinhi ang amahan, You do not have to hold up the wedding just because the father is not here yet. -an(→) a. always dilly-dallying.
Cebuano
dally
Cebuano
see langayan. see lángay.
Cebuano
n. edible swimming crabs, found in shallow and deep waters, rather similar in shape and flavor to the blue crabs sold in the States. They differ from other crabs in that the shell has two sharp points on the sides, both claws are the same size and only slightly larger than the other limbs. Deep-sea specimens may grow as big as a foot across. paN- v. catch this sort of crab. -an, paN-an n. place where these crabs are found.
Cebuano
see lambì.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z