List of Cebuano words starting with the letter L - Page 40

landig

Cebuano

v. 1. for boats or airplanes to land. Ang idru mulandig sa Masbáti, The plane will land on Masbate; 2. come to rest after falling. Didtu mulandig (malandig) ang awtu sa sapà pagkatambug sa pangpang, The car fell off the cliff and landed in the stream.


landigaman

Cebuano

n. port


landiganan

Cebuano

harbor


landiganan

Cebuano

n. wharf


landiganan

Cebuano

quay



landiganan

Cebuano

runway


landing

Cebuano

n. airfield, airport; v. 1. for airplanes to land. Gilanding ang idru sa dáru, The plane landed on the plowed field; 2. for invasion forces to land. Ang pwirsa sa mga Amirkánu milanding sa Layti, The American forces landed on Leyte. — bards landing barge; v. go by landing barge. — pild n. airfield.


landong

Cebuano

n. shade


landong

Cebuano

shady


landung

Cebuano

n. 1. image, replica. Daw landung sa kamatáyun ang íyang panagway, Her face is a picture of death. Landung giyud siya sa íyang inahan, She is the image of her mother; 2. shade, shadow. Ang purma sa káhuy mailhan sa íyang landung, You can tell what a tree looks like just from the shadow; a. shady. Landung kaáyu sa kalubihan, It is nice and shady in the coconut grove; v. 1. for an image to form itself, come into the mind. Walà mulandung sa ákung kaisípan nga mau kiniy mahitabù, It never occurred to me that this is what would happen; 2. be, become shady, overcast; cause to become so. Ang akasya nga naglandung sa nátad, The acacia tree that shaded the yard. Naglandung ang kalibútan kay bagà ang pangánud, The world is overcast because there is a thick cloud covering. Hinglandungan ang misítas sa lubi, The ornamental plant is in the shade of the coconut tree. pa- v. 1. think, ponder. Nagpalandung ku sa unsay mahitabù nákù, I am pondering over what will happen to me. Ang átung pagpamalandung gikutlù gíkan sa salmus, Our meditation is taken from the Psalms; 1a. walà, dílì — v. 1. not expect something to happen. Wà palandúnga sa tanan nga madátù ka, Nobody thought you’d get rich; 2. put or go to the shade. Palandúngi (palandungi) ang kábaw kay ínit na ang adlaw, Put the carabao in the shade because the sun is hot now.


landungan

Cebuano

adj. shady


landuylanduy

Cebuano

v. gallivant about, bum around (instead of doing something one should be doing) Maglanduylanduy lang ku kay wà kuy trabáhu, I’m just bumming around because I have no work. Ayawg landuylandúyi (ilanduylanduy) ang ímung pagtuun, Don’t spend the time you’re supposed to be studying in roaming about.


lang

Cebuano

[deictic, demonstrative pron.] just


lang

Cebuano

[deictic, demonstrative pron.] only


lang

Cebuano

just


lang

Cebuano

see lámang.


lang didto

Cebuano

stop there


lang-u

Cebuano

a. having a dank, unpleasant smell. Lan-u ang básung giimnan sa bátang nagsuwag inun-únan, The glass that the child drank from after he ate the vinegarized fish has a dank smell; v. develop a dank smell. Mulang-u ang trápung way laba, A rag will develop a dank smell if you don’t wash it. ka- n. foul smell. Ang Láyipbuy makakúhà sa kalang-u sa láwas, Lifebuoy can get rid of body odor.


lang-ug

Cebuano

a. having the putrid smell of severe halitosis. Lang-ug ang bàbà ug bag-ung mata ug dì makapanutbras, A person that has just woke up has awful halitosis until he brushes his teeth; v. get a foul smell. Mulan-ug ang túbig sa bangà ug dílì kailísan, The water in the jar will turn foul if you don’t change it.


lángab

Cebuano

v. 1. do all of a set portion of work. Langába ug sanggì ang tibuuk maisan, Harvest the entire cornfield. Langábun ku pagpintal ang usa ka bungbung úsà ku musúgud ug láin, I’ll paint one whole wall before I start the next; 2. inadvertently work on an area assigned to someone else. Nalángab ug dáru sa sinuhúlan ang nasikbit nga uma, The hired hand inadvertently plowed the adjacent farm as well.


36 37 38 39 40 41 42 43 44


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z