List of Cebuano words starting with the letter L - Page 33

lambuyud

Cebuano

a. feeling dizzy; v. feel dizzy. Mulambuyud (maglambuyud) ang ákung panan-aw ug magsígig libutlíbut sa halígi, I get dizzy if I keep running around the post; 2. see lambuyug.


v. 1. whirl something around on a string and throw it off in a distance. Lambuyugun ku nang langgam nga nagbatug sa sanga, I’ll sling a rock at that bird perching on the branch. Gilambuyug níya ang láang úsà pasaplúti ang báka, He whirled the rope before he lassoed the cow; 2. for attention, thought to veer off on a target. Nalambuyug ang íyang mga mata sa nagkiaykíay nga babáyi, His gaze was diverted to the girl with the swaying hips; n. sling for hurling stones made of a piece of cloth, leather, or palm leaf which holds the stone and a pair of strings which are whirled around. When one of the strings is released, the missile flies off.


lamdag

Cebuano

a. bright. Lamdag kaáyu ang síga sa plurisin, The fluorescent lamp gives a bright light. Ayaw pagsugà kay lamdag man, Don’t turn on the light because there’s enough light. Lamdag ug kaugmáun ang táwung kugihan, An industrious person has a bright future; n. 1. illumination. Ang lamdag sa sugà, The lamp’s illumination; 2. enlightenment. Lamdag sa Ispiritu Santu, The enlightenment of the Holy Spirit; v. 1. give light or brightness; be, get bright or well-lighted. Adlaw nga naglamdag sa kalibútan, The sun that gives light to the world. Dúnay táwu kay naglamdag mag ílang báy, There must be someone home because the house is lighted; 2. enlighten. Pagtulun-an nga milamdag sa ákung hunàhúná, A lesson that enlightened my mind; 3. for a place to be stripped of plants or parts of plants. Ang pagpahit sa kamaisan sa mga bábuy mauy nakalamdag (nakapalamdag) niíni, The pigs ate the corn plants and made the area bare. Gilamdágan ku sa mga káhuy sa lagwirta nga gipamutlan sa mga sanga, The trees in the yard looked bare to me after some of the branches were pruned. pa- v. go, put to a lighted or illuminated area. Ayawg palamdag kay hiilhan ka, Don’t go under the light because you might be recognized. Palamdági ku ngari arun makítà ring ákung trabáhu, Give me some light here so I can see my work. ka-un n. clarification. ma-un a. enlightening.


lamdag

Cebuano

glow


lamdag

Cebuano

illuminate



lamdag

Cebuano

n. glare


lamdaganan

Cebuano

skylight


lamdaman

Cebuano

(coined from lamdag ‘light’ and panumdúman ‘thoughts’—root dumdum) n. inspiration. Ang dalága mauy lamdaman ni Rinaldu sa íyang pagpanulat, Reynaldo took his inspiration for his writings from the girl.


lamdaman

Cebuano

n. inspiration


lamesa

Cebuano

table


lamhon

Cebuano

sore


lamhun

Cebuano

v. for a wound or bruise to get infected and swollen, but not severely so. Tambáli nang núka sa dì pa makalamhun, Put medicine on your sore before it gets infected.


lamhung

Cebuano

a. 1. growing thickly and profusely, esp. such that other plants are crowded out; 2. choking off or overshadowing, keeping plants from growing well; 3. swollen and inflamed; v. 1. grow thick and/or tall such that other growths get stunted. Ang kamukámu milamhung sa lagwirta, The morning glories spread all over the garden (and choked other plants). 1a. stunt other plants by choking them off or overshadowing them. Makalamhang ang dáhun sa kaymítu sa mga tanum, Star apple leaves are used as a cover to kill off other plants. Nalamhungan ang mga munggus sa balíli, The grass stunted the bean plants; 2. get inflamed. Milamhung ang pinaakan sa lamuk, The mosquito bite became inflamed.


lamhuy

Cebuano

v. for bruise to swell and get soft. Nalamhuy ang ákung tudlù nga nadukdukan sa martilyu, I struck my finger with a hammer and it became soft. Wà makalamhuy ang buktun nga giiniksiyunan, The arm that was injected didn’t swell.


lamì

Cebuano

a. 1. tasty, giving a delicious feeling or taste. Lamì nga pagkáun, Delicious food. Lamì nga isturya, A pleasurable talk; 1a. — nga i-(verb) it would be lovely to . . . Lamì rung ikalígù sa dágat, How nice it would be to go swimming now; 2. beautiful to look at. Lamì kaáyu siyag kurtína, She has beautiful curtains; n. 1. taste, flavor. Way lamì, Tasteless. Kining isdáa lamig lápuk, This fish tastes like mud; 2. orgasm. Dúgay siyang abtan sa lamì, It takes her a long time to come to her orgasm; v. 1. be, become pleasant to the senses. Mulamì (malamì) ang sud-an ug bitsinan, The food becomes tasty if monosodium glutamate is added to it. Ang pagsinabtanay mauy makalamì (makapalamì) sa panagtiáyun, Understanding is the thing that makes a marriage pleasant. Lamian kung mubunal ug bátang pilyu, I love to whip naughty boys; 2. reach orgasm. — ug kalit v. take a sudden unexpected turn. Maáyu pa tung ámung isturya unyà milamì lang siyag kalit, nasukù man lang nákù, We were having a nice talk. Suddenly something got into her, and she got mad at me. Lúya na ang buksidur, unyà sa katapúsang ráwun milamì lag kalit, gidabudabuhan ang kuntra, The boxer had gotten weak. Then suddenly at the last round he seemed to have gotten his second wind and rained heavy blows on his opponent; v. become more interesting. Naglámì (nagkalámì) ang ílang isturya human makainum, Their talk got more interesting after they had had some drinks. pa-(←) v. 1. do something to add to the taste, pleasurableness of something; 2. indulge oneself in something nice. Nagpalámì siya ug katúlug ug wà gánì maghunàhúnàg digámu, She’s sleeping blissfully without even thinking about cooking breakfast; n. seasoning. palamìlámì v. indulge in sexual pleasures of any sort; n. sexual indulgence. -an a. delicious; v. get to be delicious.


lami

Cebuano

delicious


lami

Cebuano

good


lami

Cebuano

n. flavor


lami

Cebuano

n. taste


lami

Cebuano

savor


29 30 31 32 33 34 35 36 37


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z