List of Cebuano words starting with the letter L - Page 24

lakang

Cebuano

stride


lákang

Cebuano

v. step across. Lakángun ku nang kanal, I’m going to step across that ditch. Ilákang pag-úna ang walang tiil, Take the first step with your left foot; n. step, stride. Hínay ang íyang lákang padúng sa simbahan, She walked to church slowly. tag-as ug — arriving at a house in time for a meal (lit. having long leg strides). Such a person is considered lucky. Tag-as kag lákang, Dù, kay mu pay pagsúgud námù, You are lucky you came in time, young man, because we just started to eat. sayup nga — false move.


lakas

Cebuano

stamina


lakat

Cebuano

go


lakat

Cebuano

pace



lakat

Cebuano

v. 1. walk. Mulakat na ang bátà, The baby is able to walk now. Duul ra man nang ámù. Laktun ta lang, My house is near here. Let’s go on foot; 1a. for something to be going on. Milakat ang daghang katuígan, Many years went by. Samtang naglakat ang pangadyì, While the prayers went on. 1b. approaching an age, length of time. Mulakat na ug usa ka túig sukad sa íyang pag-anhi, It’s been close to a year since he came here. Naglakat na ku sa kwarinta, I’m approaching forty; 2. go away, depart. Wà ra ba dinhi. Milakat na, He’s not here. He went out. Unsa may laktun mu sa lungsud? What are you going to the city for? Kagamay ra ánang butang nga ímung laktan, My, you are running away from such an insignificant thing. Ilakat ang bátà sa parki arun malingaw, Take the child to the park to amuse him; 3. spread. Milakat ang balità nga bakak, The false news spread. Maáyung puúhun ning bagúna arun dílì makalakat nganhi, It would be best to kill this vine off completely so that it can not spread here; 4. follow up. Akuy milakat (mipalakat) sa titulu sa ámung yútà, I followed up the title to our land. Laktun sa supirintindinti ang átung apuwintmint, The superintendent will follow up our appointments; n. 1. trend, course or direction something is taking. Lakat sa panahun, Trend of the time. Lakat sa nigusyu, The way business is going; 2. errand, chore someone is sent to do. Wà kuy lakat run, I don’t have anything to do now; 3. trip, journey; 4. procedure for doing something Ang lakat sa sinadiyap lahì sa yánung paghablun, The procedure for weaving twill is different from that of a simple design. (←) n. action of going some place on foot. Lákat na pud ta kay wà nay sakyanan, Here we go, having to walk again because there is no transportation; v. see lakat, 4. pa-, pa-(←) v. 1. make something walk, go away, spread news, follow it up. 1a. move pieces around the board in a game. Sígi, ipalákat pa ang mga batu kay dì ra ka mapasu, Go on, keep moving your stones because you haven’t stopped in an empty hole; 2. operate an enterprise; business. Antígu siya mupalákat ug nigusyu, He knows how to run a business; 3. continue working on a design that was started. Akuy mupalákat niíning ginansilyu, I’ll continue working on your crochet work; n. 1. way, means of doing something Ang íyang palákat sa íyang tindáhan inantigu, She runs her store in a knowledgeable way; 2. manner or process of doing. -an a. prone to roaming about. hiN-(←) a. tending to go out a lot for business or for just plain roaming. linaktan, nilaktan n. way of walking. laktunun n. 1. way or distance to be walked; 2. errand to be run. tali-(←), -um-r-(←) n. about to go out, depart.


lakat

Cebuano

walk


lakat-lakat

Cebuano

stroll/walk


lakatan

Cebuano

see bángan.


lakaw

Cebuano

depart


lakaw

Cebuano

go


lakaw

Cebuano

hike


lakaw

Cebuano

see lakat.


lakaw

Cebuano

walk


lakaw sa unahan

Cebuano

advance


lakaw-lakaw

Cebuano

stroll


lakaw-lakaw

Cebuano

stroll/walk


lakayan

Cebuano

n. container consisting of a bamboo tube about 8″ long with the node serving as its bottom. It is worn strapped to the side as container for miscellaneous little things: seeds for farmers, bait for fishermen, et al; v. make into a lakayan.


lakbang

Cebuano

n. step, procedure. Ang íyang mga lakbang nagkahinay, Her steps began to falter. Unsay inyung mga lakbang arun madakpan ang kriminal? What steps have you taken to catch the criminal? Hukmanan sa únang lakbang, Court of First Instance; v. go s.w. walking. Milakbang na kug súgud apan íya kung gialíhan, I began to walk away, but he blocked my path. Kaduul ánà, lakbángun rag katulu, It is very close-by. You can get there in three steps.


lakbay

Cebuano

v. travel, take a trip. Pila ka adlaw makalakbay na ang táwu sa búwan, Soon we’ll be able to take trips to the moon; 2. walk, travel on foot. Mulakbay (maglakbay) siyag paúlì mahápun, He walks home from work in the afternoon. Lakbáyun lang nátù ang lungsud, We will just walk to town.


20 21 22 23 24 25 26 27 28


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z