Cebuano
see kalaskálas.
Cebuano
see kalaskas.
Cebuano
v. 1. dig in, scratch to get a foothold. Makakaskas kining ligíra bísan dangug ang dálan, This kind of tire can hold even on a slippery road; 2. strive hard, make great efforts. Mukaskas (mangaskas) ku karun myintras bátà pa, I’ll strive hard and make use of my time now while I’m still young; n. activities, intense work. Ímu ra man ang tanang kaskas dinhi, You are the one doing all the work here.
Cebuano
v. strum a guitar. Kaskása ang sista kay musáyaw ku, Play the guitar because I’m going to dance; n. action of strumming. Akung kaskas, ákung sáyaw, Why do I have to do everything around here? (Lit. It’s my strumming and my dance.)
Cebuano
v. uproot vines to clear an area. Kaskása ang kamutihan, Clear off the sweet potato patch.
Cebuano
n. 1. the framework and the main structure of something without appendages. Kasku sa sakayan, The hull of the boat. Kasku sa kutsi, The body of the car. Kasku sa táwu, The torso of a man. Kasku sa muskitíru, Walling of the mosquito net; 2. a blunt-bowed wooden boat with square stern about 30′ long, towed or with a sail, used for lightering or for river or coastal transport. It is so called because it consists of little more than a hull; v. build the basic structure of something, use as the basic structure. Wà pa ku makakasku sa ákung muskitíru kay wà pa kuy ilangitlángit, I haven’t made the sides of the mosquito net because I don’t have materials for the top.
Cebuano
v. muster enough strength to move or to do something Dì pa makakaskug sa pagbángun ang masakitun, The patient doesn’t have enough strength to get up out of bed.
Cebuano
see tubatuba. see túba.
Cebuano
bride
Cebuano
bridegroom
Cebuano
case
Cebuano
analogy
Cebuano
partner
Cebuano
cashew
Cebuano
n. dandruff; v. get dandruff. kaspahun a. having dandruff.
Cebuano
a. for hair to be dry. Brilyantíni ang ímung buhuk kay kaspag kaáyu, Put brilliantine on your hair because it is very dry; v. for hair to become dry.
Cebuano
see kampat.
Cebuano
caste
Cebuano
v. 1. for animals to mount in copulation. Ug mukasta ang báka sa láing báka, nag-ulag na, When the cow mounts another, it means she’s in heat; 2. have sexual intercourse, copulate (derogatory). Hígal kaáyung tawhána. Mukasta bisag unsang bayhána, He’s over-sexed. He’ll go to bed with anybody.
Cebuano
see kastanyas, n2, v2.
129 130 131 132 133 134 135 136 137
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z