Cebuano
n. kind of rudderfish: Kyphosus spp.
Cebuano
see dáma.
Cebuano
a. careless in attending to small, trivial things. Damak. Way panudlay, way pamatúnis, He’s careless. He doesn’t comb his hair, he doesn’t button his pants. Damak, bisag ása biyái ang hunsuy, He’s careless. He leaves his pipe any old place. Damak. Húgaw kaáyug ági, He’s very careless. His handwriting is untidy; v. be, become careless.
Cebuano
n. nightmare
Cebuano
see mau ra (dialectal). see mau.
Cebuano
v. 1. talk, walk in one’s sleep. Unsa nang ímung gipanulti? Nagdaman ka man tingáli, What are you saying? You must be talking in your sleep. Kanúnay siyang damnun run. Unsa may nakasámuk níya? What’s bothering him that he always walks in his sleep? 2. dream. Unsay ímung gidaman? What did you dream? n. walking, talking, crying in sleep. damandaman v. 1. see padamandáman; 2. appear vaguely to one’s senses. Damandamanun (damandamanan) ku sa manánuy níyang tíngug káda gabíi, Her sweet voice comes back vaguely to me every evening. Ngánung idamandaman (damandamanun) nímu pagpakítà? Why don’t you show it clearly? n. 1. pretense of walking, talking in sleep; 2. vague sense of something padamandáman v. pretend to walk or talk in sleep.
Cebuano
spider
Cebuano
n. small, narrow dug-out boat which may or may not have outriggers.
Cebuano
scaffold
Cebuano
see dalambà.
Cebuano
n. dumbbell; a. stupid; v. be dull and stupid. Gidambílan kaáyu kung nagtan-aw sa ímung míd, Your maid seems to me to be a terrible dumbbell.
Cebuano
n. dream
Cebuano
n. reverie
Cebuano
n. dream. Ákung mga damgu nga maduktur ku, My dreams of becoming a doctor; v. dream. Damgúhun ku ikaw, I’ll dream of you. madamgúhun a. dreamy, dreamily.
Cebuano
v. be sleepy. Kanúnay siyang magdamhuy sa klási, He’s always sleepy in class. Katū́g na, kay gidamhuy (gidamhuyan) ka na man, Go to sleep because you’re sleepy.
Cebuano
n. expense in a treat, compulsory contribution, and the like (slang). Ang dámids sa ikskursiyun tris káda táwu, The damages for the excursion are three pesos a person. Pilay ímung dámids sa blu-awut? How much did you spend for your party?
Cebuano
n. small amount of food eaten with staple; v. eat a small, simple side dish together with the staple. Asin lay ílang gidamig, The only thing they had to go with their rice was salt.
Cebuano
v. sit around doing nothing. Nagdamikà (nagdamíkà) lang mi kay way buluhatun, We are just sitting around because we have nothing to do.
Cebuano
a. dirty and sticky; v. get, become dirty. Nagdamili ang lamísa kay gitrapúhan ug húgaw, The table is sticky because it was wiped with a dirty cloth.
Cebuano
n. 1. future. Wà siya maghunàhúnà kun unsay damlag, He is not thinking about his future; 2. day after tomorrow. Ugmà dì, apan sa damlag, Not tomorrow, but on the next day; 3. tomorrow morning. Dì na lang ta manggíkan karun kay hápun na. Damlag na lang, Let’s not leave today because it’s late. Let’s leave tomorrow morning. ugmà — 1. in the future. Mahímu siyang abugádu ugmà damlag, He will become a lawyer in the future; 2. tomorrow, God willing. Mularga ku ugmà damlag, I’ll leave tomorrow, God willing.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z