List of Cebuano words starting with the letter B - Page 26

bakol

Cebuano

n. cripple


bakpi

Cebuano

n. back pay; v. collect one’s back pay.


bakráyid

Cebuano

v. ride at the back of a bicycle or motorcycle. Gibakráyid níya ang íyang anak, He carried his son on the back of his bicycle.


baks

Cebuano

box


baksan

Cebuano

python



baksan

Cebuano

see bakus.


baksidur

Cebuano

n. boxer; v. become a boxer. Magbaksidur ka gánì kinahanglan lig-un kag túhud, If you want to become a boxer, you must have strong legs.


baksing

Cebuano

n. boxing; v. 1. have a boxing match; 2. box someone Baksingun ta ka run, I’ll box you one now. -an n. boxing ring.


baksir

Cebuano

see baksidur.


baksiwà

Cebuano

a. contrary, nonconforming. Baksiwà nga pagkabátà, A contrary child; v. 1. be contrary to, be not in conformity. Mubaksiwà giyud nà siya sa gustu sa ámung inahan, She always does something contrary to our mother’s wishes. Nagkabaksíwa ang ílang pangatarúngan, Their reasons did not tally. Baksiwaun (ibaksiwà) man gud nímug sabut ang ákung sulti, You always place a wrong meaning on what I say; 2. put in a head to toe arrangement. Nagbaksíwà sila paghigdà, They lay down beside each other with their heads on opposite ends. Ibaksiwà (baksiwáun) nákù ang pagpahimútang sa káhuy, I will arrange the wood so that the bigger ends are next to the smaller ends; 3. pass by one another without seeing each other. Wà sila magkítà kay nagkabaksíwà lang sila sa dálan, They did not meet because they just passed each other on the road. (←) be intertwining. Bágun nga nagbaksíwà, Intertwining vines.


baktas

Cebuano

hike


baktas

Cebuano

v. 1. traverse on foot. Taas pa ang ákung baktásun arun matúman ku ang ákung ginadamgu, I still have a long road to traverse if my dreams are to be realized; 2. cut across. Gibaktásan ku ang daruhan, I took a short cut across the plowed field. -ay(→) n. walkathon. Siyay nakadaug sa baktasay, He won the walkathon; v. have a walkathon.


baktin

Cebuano

n. 1. piglet; 2. children, kids (familiar usage). Nag-iskuyla na ang ákung mga baktin, My kids go to school now; v. obtain piglet. Nakabaktin kug duha pagbatun ku sa íyang anay, I got myself two piglets for rearing his sow. -ay v. bet with piglets. Baktinay ta, kinsay mudaug, Let’s bet piglets as to who will win.


baktin

Cebuano

n. pig


baktin

Cebuano

piglet


baktin

Cebuano

v. get a charley horse. Namaktìn (mibaktin) ákung buktun, My arms got a charley horse. baktinbaktin n. bulging part of the calf or biceps.


baktirya

Cebuano

n. bacteria.


bakù

Cebuano

a. stoop-shouldered; v. become hunched. Makabakù (makapabakù) nímu ang magsígig dúkù nga magsulat, You’ll become stoop-shouldered if you bend like that when you write.


baku

Cebuano

adj. stooped


bákud

Cebuano

v. 1. get up from lying position, make something lying erect. Mibákud siyag sayu, He got up early. Dì ku kabákud sa halígi, I cannot raise the post. Bakúrun sa nars ang masakitun, The nurse will make the patient get up. Wà ku ibákud (bakúra) ang halígi, I did not raise the post; 2. — ug nigusyu v. start a business. Dì ta makabákud ug nigusyu ug way puhúnan, We cannot start a business if we don’t have capital; 3. save one’s name or honor from public humiliation. Kamung mga anak mau na lay mubákud (mupabákud) sa átung apilyídu nga gihugawhugawan ug maáyu sa inyung amahan, Only you, the children, can save our family name which your father has sullied.


22 23 24 25 26 27 28 29 30


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z