Cebuano
n. racing sound of engines, wind; v. roar. Mibagrung ang awtu, The car roared. Nagbagrung ang hángin mu rag bagyu, The wind is roaring like a storm.
Cebuano
n. scare lines in fishing gear to drive the fish back into the net.
Cebuano
v. 1. fall heavily on the ground. Mibagsak ang lubi sa ákung tungud, A coconut fell in front of me. Ibagsak ku ning ákung gidala sa ímung tiil, I will drop this thing I’m carrying on your feet. Nabagsak ang dyít sa lasang, The jet plane crashed in the forest; 2. fail in school. Nabagsak siya kay way tuuntúun, He failed because he did not study.
Cebuano
v. give a bribe. Bagsáki lang ang supirbisur arun ka masulud, Just give the supervisor a bribe so you can get a job; n. something given as a bribe. hiN- a. fond of giving bribes.
Cebuano
see balagsang.
Cebuano
lower leg
Cebuano
n. calf of the leg. -un a. having prominent calves.
Cebuano
n. part of the beach with a broad strip of sand usually not reached by the tide. -un see bagtas.
Cebuano
see baktas.
Cebuano
a. bone-dry. Ang bagtì nga káhuy maáyung isugnud kay sigaun, Bone-dry wood is good for fuel because it burns easily; v. become very dried out because of heat. Namagtì (mibagtì) ang yútà sa kaínit, The earth is cracking with heat. -an n. place where earthenware is fired for final seasoning.
Cebuano
a. hard because of being full; v. get hard. Bagtíkun nátù ang búla arun kusug muuntul, Let’s pump the ball hard so that it bounces well; n. 1. hardened sap of the píli tree (Canarium luzonicum) used for caulking in the walling of small boats; 2. see balaw, 1. -an a. of a hard sort.
Cebuano
n. ringing noise. Ang bagting sa rilu nakapúkaw nákù, I was awakened by the alarm clock. dì kadungug, kabatì ug — easily insulted, quick to take offense. Dì nà siya kabatì ug bagting, dáyun siyag kasukù, He can’t take it. He gets angry if he hears something he doesn’t like. — sa kampána, lángit point in childbirth where the baby crowns and the mother feels the most intense pain; v. 1. ring, make something ring. Akuy mubagting (mupabagting) sa kampána sa tingpamúhì, I ring the bell for dismissal. Mubagting ang kampána sa alas diyis, The bell will ring at ten; 2. reach the point of highest pain in childbirth.
Cebuano
n. chimmey
Cebuano
firm
Cebuano
hard
Cebuano
n. mouse
Cebuano
a. hardened, crystallized; v. become, make hard. Namagtuk (mibagtuk) ang lápuk, The mud hardened. Ang túbig bugnaw mubagtuk (mupabagtuk) sa aníbal, Cold water will make the syrup crystallize. -un n. a kind of corn in which the young grains harden instead of developing.
Cebuano
n. small children. Duha na ka bagtus ang ákung pakan-un, I have two children to feed.
Cebuano
n. disease characterized by general debility, swelling in the region of the stomach, and yellowish skin. It commonly occurs in swampy areas and is thought to be caused by snails or mosquitoes; v. get bagù.
Cebuano
n. responsibility, lookout. Ulahi ka man, wà nay pagkáun. Ímu nang bagù, You are late and the food is gone. That’s your problem. Dakù kug bagù sa bangku, I owe a lot of money to the bank.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z